New International Version (NIV)Bible Book List HomeBible Versions和合本和合本 (CUVS)简体中文Read 和合本 (CUVS)《圣经和合本》(Chinese Union Version,简称和合本;今指国语和合本(Kuoyü Union Version),旧称官话和合本(Mandarin Union Version)),是今日华语基督新教教会最普遍使用的《圣经》译本,问世一百年以来,一直是华人教会的权威圣经译本。此译本的出版源自1890年在上海举行的传教士大会,会中各差会派代表成立了三个委员会,各自负责翻译官话(白话文)、浅文理(浅文言)、深文理(文言文)译本。
1904年,《浅文理和合译本》(Easy Wenli Union Version)出版《新约》。1906年,《深文理和合译本》(High Wenli Union Version)亦出版《新约》。1907年,传教士大会计划只译一部文理译本,于1919年出版《文理和合译本》(Wenli Union Version)。1906年,官话的翻译工作完成了《新约》;1919年,官话《旧约》的翻译工作完成。在1919年正式出版时,官话《圣经》译本名为《官话和合译本》,从此就成了现今大多数华语教会采用的和合本《圣经》。并在1983年起进行了修订,使其更贴近现代文意修正错译,在2010年完成出版《和合本修订版》。Read 和合本 (CUVS)和合本Full name和合本AbbreviationCUVSLanguage简体中文Published1919Revision1988 (CUNP) , 2006 (RCUV NT), 2010 (RCUV OT+NT)Derived fromEnglish Revised VersionTranslation type删减译CopyrightPublic DomainReligious affiliationProtestantRead more on wikipediaGroup of BrandsFollow Us
About UsStatement of FaithPrivacy PolicyTerms and ConditionsPermissions PolicyBP ScriptureTaggerVotD RSS FeedsArticle RSS FeedsContact Us
6200 2nd St NWWashington, DC 20011
English© 2026 Bibleportal.com All rights reserved.